Рейтинговые книги
Читем онлайн Хрустальная певица [= Певцы Кристаллов] - Энн Маккефри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 84

— Килашандра? — тихим шепотом спросил он.

— Ланжеки!

Его рот прижался к ее губам так ласково, что она даже не сразу поняла, что ее целуют. И так было со всем остальным в ее первом опыте с гильдмастером, любящим и чувствующим каждое ее ответное движение.

С ним Килашандра напрочь позабыла о предыдущих любовных опытах…

Глава 8

Проснувшись на следующее утро, Килашандра обнаружила, что его пальцы слегка сомкнулись на ее руке. Она повернула голову, встретилась с его еще сонным взглядом. Она лежала на спине, он на животе, и единственной точкой соприкосновения были их руки, однако Килашандра чувствовала, что каждый мускул и нерв ее были в гармонии с ним, а у него с ней. Она глубоко вздохнула. Ланжеки улыбнулся, как бы зная, что его улыбка зачаровывает ее, перекатился на спину, взял руку Килашандры и поцеловал ее в ладонь. Она закрыла глаза от потрясающего ощущения, которое вызывало в ней самое легкое прикосновение его губ.

Затем она заметила тонкие белые линии на его обнаженной груди и плечах: некоторые шли параллельно, другие перекрещивались.

— Я, кажется, говорил, что пел кристаллу, — пояснил он.

— Резал кристалл — это ближе к истине, если посмотреть на тебя, — сказала она и приподнялась, чтобы осмотреть весь его мускулистый торс. — Откуда ты так точно знаешь, о чем я думаю? Вроде никто не упоминал о телепатической адаптации к споре.

— Ее и нет, милая. За десятилетия я просто привык разбираться в языке тела.

— Поэтому ты и гильдмастер, а не певец?

— Здесь должен быть гильдмастер.

— Трег никогда не смог бы…

— Так кто теперь телепат?

— Ну, ты получше следи за своим ртом.

— Мой рот ничего не говорил насчет будущего Трега.

— Не говорил. Итак, рекруты отбираются сознательно?

Его рот ничего не выдал ей.

— Откуда у тебя такие мысли, Килашандра? — Глаза его смеялись, отметая ее воспоминание о разговоре Бореллы с другим певцом в челноке.

— Мне это пришло в голову из-за кучи предупреждений ФП, сделанных, чтобы уберечь людей от присоединения к Гильдии.

— ФП, — губы Ланжеки стянулись в тонкую линию, — крупнейший покупатель кристаллов, особенно черных. — Он повернулся к ней и посмотрел на ее рот. — Сегодня у меня тоже выходной, и я страстно желаю побыть с тобой.

Он и в самом деле был так пылок, как она могла бы желать, и исключительно внимателен. После завтрака Килашандра спросила, как они попали из его служебного кабинета в эту квартиру на этаже певцов.

— Личным лифтом. Одна из моих привилегий.

— Так вот, значит, чем объясняется твое поведение, как бы ниоткуда?

Ланжеки радостно засмеялся каким-то мальчишеским смехом, который заставил ее виновато подумать о Ремболе.

— Мне часто бывает необходимо «появиться» неожиданно.

— Почему?

— Возьмем, к примеру, твой случай. — Его улыбка чуть-чуть изменилась, губы слегка искривились. — Я бы назвал это шестым чувством. Мне понравилась твоя неуместная лояльность к Каррику. Я хотел, чтобы ты была подальше от системы Скории. Как только ты прошла входные требования, ты оказалась под моей ответственностью.

Но ведь и так все в Гильдии!

— Больше или менее. Но ты, Килашандра Ри, совершила Милки-переход.

— Ты делаешь это всегда… — ее уколола его прямота, и она обвела спальню театральным жестом оперной героини.

— Нет конечно, — воскликнул он со взрывом смеха, взял ее руку и поцеловал в ладонь с обычным, несмотря на ее негодование, эффектом. — Это не входит в мои обязанности, милая. Эту привилегию даровала мне ты. Я хотел познать тебя до того, как ты поедешь в Ряды, и не сомневался, что в твоей памяти останется отметка.

— До чего «до того»?

Килашандра все-таки уловила тон, которым он произнес «до того».

Он собрал грязные тарелки и сунул их в специальное отверстие для утилизации отходов.

— До того, как хрустальное пение отравит твою кровь. — Он повернулся, и она увидела печаль на его лице.

— Но ты же пел кристаллу?

Он взял ее за плечи. В глазах его ничего не отражалось, лицо было спокойно, линия рта казалась совершенно прямой.

— Ты хочешь сказать, что после того, как я буду петь, во мне не останется ничего хорошего? Ничего хорошего для тебя?

Вместо ответа он крепко прижал к себе ее сопротивляющееся тело.

— Милая, я буду ласкать тебя до завтрашнего утра, а потом провожу тебя к твоим саням и к Моксуну. Когда он покажет тебе на практике искусство резки на настоящем слое, ты уж постарайся найти заявку Киборгена. А когда ты вернешься из своего первого путешествия в Ряды, — он загадочно рассмеялся, — я так и останусь гильдмастером, а ты, — он поцеловал ее, как бы прощаясь, — станешь настоящей хрустальной певицей.

Он не дал ей возможности раскрыть рот, и они не возвращались больше к предмету их профессии.

На следующее утро Ланжеки являл собой истинного гильдмастера, когда она встретила его вместе с раздраженным Моксуном в офисе полетного офицера. Килашандра появилась в ангаре, проверила свои сани, вставила свой резец в скобы кругового захвата и почувствовала острый химический запах нового пластика и металла от двигателя.

Моксун не имел никакого желания быть руководителем Килашандры в ее первом путешествии в опасные Ряды Милки. В его косых взглядах на нее безошибочно читалось подозрение. Человек слабого сложения, он выглядел старым, даже слишком старым для хрустального певца. Он раздраженно смотрел на Ремонтного офицера, который медоточивым голосом объяснял, почему так долго чинились сани Моксуна. Поскольку Ланжеки сказал Килашандре, что Моксун больше всех подходит ей как гид, она поняла, что задержка произошла умышленно.

— Вы, конечно, помните, Моксун, что только премия даст вам возможность уехать с планеты, — произнес Ланжеки, ловко вступая в разговор. — Познакомьтесь. Это Килашандра Ри. Мастер, запишите на пленку, Моксун, это будет все время повторяться в вашей кабине. Вы сопровождаете Килашандру Ри в соответствии с разделом 53, параграф 1 тире пять. Она осведомлена, что не имеет никаких прав, кроме как резать под вашим руководством на вашем участке. Она имеет право оставаться с вами только два рабочих дня, после чего отправится искать собственную заявку. Она не будет делать никаких попыток вернуться на вашу заявку, поскольку это запрещено разделом 49, параграфы 7, 9 и 14. Килашандра Ри, вы…

Килашандра твердо и уверенно повторила, что под страхом строгого наказания, налагаемого Седьмой Гильдией, она будет точно повиноваться тому, что сказано в этих разделах и параграфах. От Моксуна так же потребовали повторить свою готовность, пусть вынужденную, за предложенную ему премию инструктировать Килашандру Ри в резке кристалла в течение двух дней в соответствии с Правилами и Положениями Гильдии.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хрустальная певица [= Певцы Кристаллов] - Энн Маккефри бесплатно.
Похожие на Хрустальная певица [= Певцы Кристаллов] - Энн Маккефри книги

Оставить комментарий